Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №/


Сказки! Небывалые страны. Необык­новенные приключения. Волшебные превращения. Детство, которое никогда не возвратится, но трепетные воспоминания о котором живут в наших душах. И потому любимые сказки детства остаются с нами навсегда. А герои самых любимых сказок обретают новую жизнь — порой даже в памятниках.

Памятников таких не так уж и мало. О некоторых из них мы расскажем как-нибудь в другой раз. Сегодня же вспомним героев двух литературных сказок. Обе были написаны на английском языке, но стали известны и понятны всему миру, потому что язык детства у всех народов один и тот же. И оба автора этот язык хорошо понимали, поэтому в их книгах есть всё, о чём мечтают дети: небывалые страны, необыкновенные приключения, волшебные превращения…

Это, понятно, Льюис Кэрролл с Алисой и Джеймс Мэтью Барри с Питером Пэном.

Первой появилась Алиса: 1865 год — «Приключения Алисы в Стране чудес», 1872 год — «Алиса в Зазеркалье».

Историю превращения оксфордского профессора математики Чарлза Лютвиджа Доджсона в детского писателя Льюиса Кэрролла помнят, наверное, все, но, может быть, не все знают, что памятники заглавной героине и другим героям его книг есть едва ли не во всех частях света: в Европе и Азии, в Америке и Австралии. Расскажем о некоторых (а знатоки английского языка могут также заглянуть на сайты, посвящённые Льюису Кэрроллу — см.: www.lewiscarroll.org/sites.html).

В 1959 году бронзовая скульптурная группа была установлена в Центральном парке Нью-Йорка (где, кстати, есть памятники и другим литературным героям). Её автором является скульптор Хосе де Крифт (Jose de Creeft; 1900–1982). В центре изваянной им композиции на шляпке большого гриба сидит главная героиня, а вокруг столпились известные персонажи: Мартовский заяц, Болванщик, Чеширский Кот, Мышь. В образе Алисы художник запечатлел черты внешнего облика своей дочери Донны, другие герои похожи на изображённых славным Джоном Тенниелом. Здесь же, в Центральном парке, есть фонтан со скульптурными изображениями Алисы & К°.

Памятники героям сказок Кэрролла есть, конечно, и на родине писателя, в разных городах Великобритании: Дэрсбери, Шеффилде...

Замечательное скульптурное сооружение, запечатлевшее сцену «Безумное чаепитие», находится в городке Варрингтон. За накрытым столом, стоящим на тротуаре перед витринами магазинов, сидят участники этого застолья, прославившегося не столько кулинарными изысками, сколько беседами лингвистического характера: Болванщик (Шляпных дел Мастер), в огромной шляпе и в галстуке-бабочке, Мартовский Заяц, между ними крепко спит пухлая, как подушка, Мышь-Соня, а во главе стола, как и полагается, устроилась в кресле Алиса. Поскольку стол большой, а чаёвники разместились на одном его краю, желающие почувствовать себя героями сказки могут составить им компанию, усевшись на свободные места.

Наверное, для англичан эта композиция имеет особый смысл, так как Шляпник и Мартовский Заяц не просто герои сказки Кэрролла, но и персонажи английских поговорок, персонифицирующие безумие (выражения “безумный как шляпник” и “…как мартовский заяц” в английском языке, вероятно, нечто вроде наших эталонных сравнений “глупый как пень”, “хитрый как лиса” или “бедный как церковная мышь”).

Как уже было сказано, памятники героям Кэрролла есть и в Австралии (город Аделаида, скульп­тура Алисы в середине цветочной клумбы), и даже в Японии (Токио, Белый Кролик с карманными часами в лапе)... По мотивам приключений Алисы для детей созданы разного рода луна-парки, аттракционы, лабиринты и т.д. Например, в американском штате Орегон есть Детский музей (The Children's Museum of Eastern Oregon), маленькие посетители которого могут окунуться в атмосферу Страны чудес. Попадают сюда, разумеется, через кроличью нору. Благодаря чудесам современной техники здесь можно увидеть сидящего на дереве Чеширского Кота, периодически исчезающего и оставляющего свою загадочную улыбку, шахматные фигуры, которые сами передвигаются по доске и так далее всё по сказке!

В разных частях света есть также и памятник Питеру Пэну — другому любимому герою детей всего мира.

Если Алиса волею автора попадает в иную реальность во сне и пытается отыскать там чудесный сад или дойти до восьмой горизонтали шахматной доски, то Питер Пэн — представитель как раз этой иной реальности, куда мечтают попасть юные фантазёры и искатели приключений. Автор, шотландский писатель Джеймс Мэтью Барри, поселил своего героя в стране, которой нет и не будет (в русских переводах Неверленд, Нетландия, Небыляндия, Нетинебудет), которая существует только в воображении. Как житель такой необычной страны, Питер Пэн и сам обладает волшебными свойствами — он умеет летать и не взрослеет: “Я услыхал, как мама и папа говорили о том, кем я буду, когда вырасту и стану взрослым мужчиной. А я вовсе не хочу становиться взрослым мужчиной. Я хочу всегда быть маленьким и играть. Поэтому я удрал и поселился среди фей в Кенсингтонском парке”. (Здесь и далее перевод с английского Ирины Токмаковой.)

Именно в центре Кенсингтонского сада в Лондоне в 1912 году и появился бронзовый памятник Питеру Пэну. Фигура Питера Пэна — самая известная работа английского скульптора Джорджа Фрамптона (Frampton; 1860–1928), многочисленные произведения которого украшают Лондон. Мальчик с волшебной дудочкой, одетый в платье из “сухих листьев”, стоит на огромном корявом пне, на котором множество сказочных персонажей. Памятник Питеру Пэну есть также в городе Вангануи (Новая Зеландия).

За что любят сказки про Питера Пэна? Наверное, за то, что в воображаемой стране, где он живёт, на острове Нетинебудет есть всё, о чём мечтают (или теперь уже мечтали?) дети: пираты и индейцы, опасности и приключения. Питер Пэн со своими друзьями и недругами обрёл новую жизнь в многочисленных кино- и мультэкранизациях. Один из лучших мультфильмов о приключениях Питера Пэна снят знаменитым Уолтом Диснеем. В 1987 году фильм «Питер Пэн» появился и у нас (режиссёр Леонид Нечаев), а в 1991 году к этому сюжету обратился Стивен Спилберг (фильм «Хук», или «Крюк»).

Но, оказывается, этот сказочный герой заинтересовал даже учёных, которые выявили здесь некую психологическую проблему и назвали её синдромом Питера Пэна. Американский психолог Дэн Кайли обнаружил, что питеров пэнов всё больше встречается не в сказке, а в реальной жизни. И кто же они? Мужчины, которые “не хотят становиться взрослыми”. То есть внешне они, в отличие от сказочного персонажа, конечно, растут и мужают, а вот в душе остаются детьми, но не в том смысле, что сохраняют особое видение мира, а в том, что оказываются беспомощными и безответственными во взрослой жизни. (Подробнее об этом см.: www.ogoniok.com/archive/2003/4811/32-34-37)

Помните, каким изображён сказочный Питер Пэн? Да, он благороден и смел, но в то же время очень самодоволен и, как свойственно маленьким мальчикам, эгоистичен и жесток.

Впрочем, может быть, только взрослый обращает внимание на такие малопривлекательные черты характера Питера и отдаёт должное мастерству Барри, создавшего психологически точный образ ребёнка...

Хотя мы знаем, что дети зачастую, напротив, поскорее хотят стать взрослыми, стремятся вырваться из-под опеки родителей, думают, что взрослые более свободны, что у них больше возможностей... И пока не догадываясь о том, что многие взрослые хоть на минуточку бы с удовольствием вернулись в детство... Может быть, это сюжет ещё одной сказки? Или она тоже написана?!

Рейтинг@Mail.ru