Я иду на урок
Методика
Готовимся к ЕГЭ
Нелли Пащук
От анализа текста - к сочинению
Продолжение. Начало см. в № 17, 18, 19, 20.
Продолжаем публиковать цикл занятий по подготовке к ЕГЭ (точнее, к сочинению в части С), разработанный нашим давним автором Нелли Михайловной Пащук. Предлагаемые занятия придут на помощь словеснику, желающему не просто натаскивать на экзамен, но продолжать формировать у ученика осмысленный навык создания связного и доказательного письменного текста.
Занятие № 5
1. Теоретические сведения о художественном стиле и художественном тексте.
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.
Задача художественного стиля — нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя.
Особенность художественного стиля — единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.
Характерные выразительные средства:
— тропы: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;
— фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторические вопросы, восклицания и др.
Художественный стиль обычно используется в авторской речи, в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например, разговорный (Литневская Е.И. Русский язык: Краткий теоретический курс для школьников. М.: МГУ, 2006).
Художественный образ — способ восприятия и отражения действительности. В художественный образ входит и действительность, переработанная творческой фантазией автора произведения, и его отношение к изображённому. В образе раскрываются предметы окружающей действительности: один через другой. Если в научно-логической мысли всё чётко и однозначно, то в художественной — многозначно. Художник мыслит образами, когда одни образы познаются через другие. Например, в «Войне и мире» Л.Толстого образ Андрея Болконского раскрывается через любовь к Наташе, через отношения с отцом, Пьером Безуховым, через небо Аустерлица и старый дуб в Отрадном. Метафоричность, ассоциативность, многоплановость присущи художественному образу.
Художественный конфликт — столкновение, на котором построено развитие сюжета в художественном произведении, своевременно не разрешённое противоречие, переросшее в прямое столкновение. Различают несколько видов конфликтов: 1) природный; 2) социальный; 3) внутренний (психологический); 4) экзистенциальный (существование человека в мире, его место и роль в этом мире).
Например, конфликт:
— долга и чести;
— разума и чувства (ума и души);
— отцов и детей;
— человека и государства;
— конфликт (антитеза) “живое — мёртвое”, “жизнь и смерть”, “временное — вечное”, “бытие — небытие”, “прошлое — настоящее” (экзистенциальные конфликты).
Тип — художественный персонаж, обладающий обобщёнными чертами характера и отражающий существенные жизненные явления и процессы. Напомним ученикам литературных героев, представляющих определённый тип.
1. “Высокие безумцы”: Гамлет, Дон Кихот, князь Мышкин, Чацкий.
2. Праведники: Иван Флягин (Н.Лесков. «Очарованный странник»), Матрёна (А.Солженицын. «Матрёнин двор»), Дарья Пинигина (В.Распутин. «Прощание с Матёрой»).
3. Тип маленького человека: Самсон Вырин (А.Пушкин. «Станционный смотритель»), Акакий Акакиевич Башмачкин (Н.Гоголь. «Шинель»), Макар Девушкин (Ф.Достоевский. «Бедные люди»), Евгений (А.Пушкин. «Медный Всадник»), Желтков (А.Куприн. «Гранатовый браслет»).
3. Тип лишнего человека: Онегин, Печорин, Рудин.
4. Толстовский тип героев: Андрей Болконский, Пьер Безухов (через сомнения, ошибки, заблуждения приходят к нравственному очищению, истине).
5. Тип “тургеневской девушки” (Ася, Лиза Калитина).
6. Чеховские интеллигенты, “герои-недотёпы”.
7. Шукшинские “чудики”.
Повествование — связное изложение реальных или вымышленных событий в их временной последовательности.
Формы изложения повествовательного текста
1. Панорамное повествование, которое предполагает присутствие автора, стоящего над всеми персонажами, но исключённого из действия.
2. Повествователь включён в действие, он рассказчик истории. Повествование ведётся от первого лица, где даётся личностное восприятие описываемых событий. Такое повествование может быть представлено в рассказе, новелле.
3. Переменное повествование, когда повествователь может быть исключён из действия, но может являться и участником событий.
Таким образом, повествователь может выступать в роли стороннего наблюдателя, очевидца событий, “хранителя времени”.
Повествование может быть изобразительным и информативным: изображается какое-то событие, действие, сообщается место и время действия.
Структура повествовательного текста
1. Экспозиция (начало действия).
2. Развитие действия.
3. Кульминация (самый важный момент события).
4. Развязка (конец действия).
2. Практикум по анализу художественного повествовательного текста
Юрий Бондарев. «Война»
(1) По грязному снегу только что освобождённой станицы наш солдат вёл взятого в плен немецкого офицера. (2) Офицер ранен, рука на перевязи, под меховой каскеткой — молодое, обросшее, испуганно заискивающее лицо.
(3) Из проулочка навстречу им, шатаясь от возбуждения от минуту назад пережитой атаки, выбежал коренастый солдат в распахнутом ватнике с прижатым к груди раскалённым стрельбой автоматом. (4) Злые, чёрно-угольные глаза солдата неистово блеснули на пленного, зыркнули на конвоира; цигарка, зажатая в зубах, горячо разгоралась, он жадно затягивался, не выпуская дым, а глотая хриплыми вдохами.
(5) — Куда ведёшь курву? — выплёвывая докуренную до губ цигарку, крикнул он задохнувшимся голосом. — (6) Куда, я тебя спрашиваю?
(7) — В штаб. (8) Раненый он… (9) Сдался вот. (10) Веду…
(11) — Чего раненый? (12) Где? (13) Чего раненый? (14) Симулянт! (15) Гад ползучий! (16) Фашистская сволочь! (17) Церемониться, мать его в душу! (18) А ну!..
(19) Коренастый, оскалясь, подскочил к пленному и вдруг со всей силой рванул повязку на руке немца, отдирая её с треском бинтов, лопнула перевязь.
(20) — Их есть не фашист!.. — закричал немец, с ужасом отшатываясь, видя кровь, проступившую сквозь полусодранный бинт на руке. — Камрад!
(21) Он сморщился, заплакал, сгибаясь от боли и нянча свою окровавленную кисть, как ребёнок.
(22) — Их есть… камрад!..
(23) — Я те дам “камрад”! — прохрипел солдат и, не снимая ремень автомата с шеи, сбоку полоснул короткой очередью в перекошенное страхом и болью лицо немца, понявшего свою смерть лишь в последний момент.
(24) Он, мокро и коротко хлюпнув носом, вскинул дикие, отталкивающие неизбежное глаза, но сказать ничего не успел — брызнули кровь и мозги на снег, истоптанный, исчернённый колёсами, копытами, сапогами.
(25) — Ты что? (26) Очумел? (27) Зачем, а? — бормотал конвоир, бледный, весь трясясь, стуча зубами, растерянно, судорожно вытирая рукавом шинели забрызганный красными сгустками подбородок.
(28) — Нюня ты! (29) Баба с мокрым подолом! — крикнул низкорослый солдат. — (30) Таких, как ты… самих надо! 31) Они б тебя в плену конфеточками кормили!.. На вот им!..
(32) И, хлопая себя по ширинке, хрипло и страшно захохотал, как безумный.
(33) Они вместе пошли по дороге. 34) Конвоир, спотыкаясь, оглядывался. (35) Его колотила дрожь. (36) Он не мог выговорить ни слова.
(37) Потом из ближней хаты вышел старик, глянул из-под ладони вслед удалявшимся солдатам, поглядел на убитого немецкого офицера, покачал головой, забормотал печально, тихо:
(38) — Эх, война, война. (39) А ведь мать у него, должно, где есть. (40) Эвон молодой какой, прости Господи…
(41) И, жалостливо вздыхая, стянул сапоги с убитого, затем, подумав, и шерстяные носки снял.
(42) Есть периоды в человеческой истории, когда добро и зло ходят в обнимку, шатаясь от жестокого хмеля.
Вопросы и задания
1. О чём повествуется в рассказе?
(Об антигуманном поступке советского солдата, который в злобе расстрелял пленного немецкого офицера.)
2. Какой вопрос задаёт автор? Что его волнует?
(Совместимы ли война и гуманизм по отношению к врагу?)
3. Какой ответ он даёт?
(С горечью констатирует, что иногда есть такие “периоды в человеческой истории, когда добро и зло ходят в обнимку, шатаясь от жестокого хмеля”.)
4. От какого лица ведётся повествование?
(От лица рассказчика.)
5. В какой роли он выступает?
(Он наблюдает сцену со стороны, но видит все мельчайшие детали, слышит разговор её участников.)
6. В какой последовательности разворачиваются события (сюжет рассказа)? Сколько абзацев занимает экспозиция? О чём в ней повествуется?
(В экспозиции (2 абзаца, предложения 1–4) автор знакомит нас с участниками драмы. Сначала видит пленного офицера. Он “ранен, рука на перевязи”. Затем “коренастого солдата”, только что пережившего немецкую атаку. Внимание рассказчика сосредоточено на психологическом состоянии и пленного, и советского солдата. Описание экспрессивно: у офицера “испуганно заискивающее лицо”, у солдата “злые, чёрно-угольные глаза”, которые “неистово блеснули на пленного, зыркнули на конвоира”. Просторечный глагол “зыркнули” передаёт всю злобу, исходившую от солдата. Далее повествуется о самой драме.)
7. Чем характеризуется развитие действия? Сколько абзацев оно занимает?
(Выразительность повествования, которое занимает большую часть текста (предложения 5–36), достигается за счёт эмоциональных реплик конвоира, солдата и пленного: (“Куда ведёшь курву?.. — В штаб. Раненый он… Сдался вот. Веду”), активности глагольных форм (“подскочил”, “рванул”; “с ужасом отшатываясь”, “сгибаясь”, “нянча”; “прохрипел”, “полоснул”). Просторечные и бранные выражения (“цигарка”, “оскалясь”, “очумел”, “курва”, “фашистская сволочь”), оценочно-экспрессивная лексика (“перекошенное страхом”, “бледный, весь трясясь”, “растерянно, судорожно вытирая”, “дикие глаза”, “страшно захохотал”, “жалостливо вздыхая”), передают весь драматизм события, его ирреальность, абсурдность. Жестокий, антигуманный поступок солдата, расстрелявшего пленного, вызывает у конвоира чувство страха, повергает его в шоковое состояние, он не может осмыслить случившееся: “Ты что? Очумел? Зачем? А? — бормотал конвоир, бледный, весь трясясь, стуча зубами…”)
8. Как заканчивается рассказ?
(Нашёлся ещё один свидетель драмы, старик, который объяснил всё случившееся: “Эх, война, война… А ведь мать у него, должно, где есть. Эвон молодой какой, прости Господи”. И финальное размышление автора является констатацией этой горькой правды о войне, где “добро и зло ходят в обнимку”.)
Мы подробно проанализировали рассказ Ю.Бондарева. Безусловно, все наши наблюдения могут стать опорой для литературоведческой статьи, создать которую в отведённое время в рамках ЕГЭ будет не под силу. Что же делать? Как написать сочинение по художественному повествовательному тексту? Посоветуем ученикам воспользоваться тем же алгоритмом, что и при анализе публицистического текста, но с некоторыми добавлениями. Однако опыт работы с такими текстами показывает, что сложности возникают с комментарием проблемы. Поэтому лучше всего комментировать “не отвлекаясь от текста”, иными словами, кратко, но последовательно проанализировать структуру текста, не затрагивая его художественных особенностей (оставим их для тренировочных упражнений). Составим план анализа, адаптируя его под те критерии, по которым проверяется работа. Какие-то вопросы мы оставим, а какие-то сформулируем вновь.
Примерный план сочинения
1. Вступление по теме текста.
2. Тема рассказа. О чём повествуется в рассказе?
3. Проблемы текста. Какие вопросы задаёт автор? Что его волнует?
4. Комментарий проблемы. Краткий последовательный (по структуре текста: экспозиция, развитие действия, кульминация, развязка) аналитический пересказ.
5. К какому выводу приходит автор?
6. Чем привлёк меня этот рассказ?
7. Какие мысли, ассоциации возникли у меня при чтении этого рассказа? Согласен ли я с авторской позицией: “Есть периоды в человеческой истории, когда добро и зло ходят в обнимку, шатаясь от жестокого хмеля”?
Задание. Напишите сочинение по прочитанному тексту. Сформулируйте и прокомментируйте одну из проблем, поставленных автором. Сформулируйте позицию автора. Объясните, почему вы согласны или не согласны с автором прочитанного текста. Свой ответ аргументируйте, опираясь на читательский опыт.
Сочинение
Рассказ назван «Война». Это война, какой её видит Ю.Бондарев, война без прикрас, с кровью и грязью, с болью и страданиями. Самого, может быть, благородного, возвышенного человека она грубо бьёт, но он никогда не расстреляет безоружного человека. Есть и другая война, тоже без прикрас, где человек ожесточается в безумном мире, меняет своё обличье, превращаясь из победителя в тирана.
Ю.Бондарев в рассказе повествует о жестоком, антигуманном поступке советского солдата, в злобе расстрелявшего пленного немецкого офицера. “Совместимы ли война и гуманизм по отношению к врагу?” — задаётся вопросом писатель. И с горечью отвечает, что иногда есть такие “периоды в человеческой истории, когда добро и зло ходят в обнимку, шатаясь от жестокого хмеля”.
Повествование ведётся от лица рассказчика, который видит и осмысляет всю трагедию происходящего. Сначала в поле его зрения попадает пленный офицер (“Он ранен, рука на перевязи”), затем он видит “коренастого солдата”, только что пережившего немецкую атаку, выбежавшего с ещё “раскалённым от стрельбы автоматом”. Слышит реплики солдата, конвоира и пленного. Становится свидетелем кровавой расправы солдата над немецким офицером.
Античеловеческий поступок советского солдата вызывает у конвоира чувство страха, повергает его в шоковое состояние: “Ты что? Очумел? Зачем, а? — бормотал конвоир, бледный, весь трясясь, стуча зубами…” И не только его — читатель так же переживает случившееся, так же не может понять весь ужас происшедшего. Находится и старый свидетель, который, казалось бы, так просто и буднично объяснил действия солдата. Однако и он оправдывает его, списывая всё на войну: “Эх, война, война… А ведь мать у него, должно, где есть. Эвон молодой какой, прости Господи”. Финальное размышление писателя является констатацией этой горькой правды о войне, когда “добро и зло ходят в обнимку”.
Очень сложный и страшный рассказ Ю.Бондарева вызвал у меня, знающего о той войне больше по книгам, чем по рассказам очевидцев (их уже почти не осталось!), самые противоречивые чувства. С одной стороны, можно так же, как и старик, оправдать поступок солдата: старика можно понять — он в оккупации жил и знает, что это такое. С другой — в голове не укладывается этот бесчеловечный акт убийства. Действительно, только в “жестоком хмелю” можно совершить такое.
Вспоминается другая война, описанная Л.Н. Толстым, — война 1812 года. Французские войска отступают по разграбленным и сожжённым им губерниям, тысячи попадают в плен. Вот дрожащий от холода босой барабанщик, которого спасает Петя Ростов, вот обмороженные, больные французы, бредущие за русской армией, наконец, самодовольный щёголь Рамбаль, ранее предлагавший пленному Пьеру поужинать с ним, а теперь добровольно сдавшийся в плен. Русские солдаты могли убить всех их, как это сделал Наполеон во время египетского похода — приказал расстрелять тысячи пленных турецких солдат. Однако в душе как простого русского солдата, так и главнокомандующего Кутузова нет жестокости. Это “тоже люди” — было сказано им: “Мы себя не жалели, а теперь и их пожалеть можно”. По-настоящему гуманное отношение к врагам. У Бондарева здесь совсем другой поворот истории — в сторону “жестокого хмеля” войны и проявления антигуманности в отношении к пленным. Так не должно быть.
От редакции
Думается, что в предложенном тексте можно обратить внимание ребят и на такую деталь: старик, пожалев убитого (мы не согласны с высказанной в сочинении мыслью о том, что поступок убийцы оправдан стариком), снимает с него сапоги, а потом, подумав, и носки. Можно ли понять, что он чувствует? Почему так поступает? Ненавидит ли он немца? Занимается ли мародёрством? О чём думает перед тем, как снимает с убитого носки? В том же самом романе Толстого есть перекликающаяся сцена: Тихон Щербатый рассказывает о том, как он убил француза и взял его сапоги. Партизаны смеются, а Петя Ростов как-то поёживается и не может преодолеть чувство нравственной неловкости, глядя на Тихона. Можно вместе с ребятами вспомнить и обсудить эту сцену.