Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №20/2006

Архив

Идея пришла из Башкирии

Основу этого номера составляют статьи, содержание которых на первый взгляд не очень привычно для школьного литературоведения, которым мы занимаемся. Однако только на первый взгляд… Внимательные читатели «Литературы» помнят, что наш постоянный автор, преподаватель литературы Кушнаренковского педагогического училища (Республика Башкортостан) Александр Михайлович Шуралёв ещё год назад предлагал открыть в газете рубрику «Аналогия», “в которой бы помещались работы, содержащие сопоставительный анализ произведений разных авторов со сходными мотивами, образами, сюжетами и т.д., аналитическое истолкование художественных реминисценций, литературных и биографических совпадений”. Думается, писал он, это будет способствовать развитию у учащихся исследовательских навыков. И сам для почина предложил нам две статьи, где дал замечательное сопоставление андерсеновской сказки «Бутылочное горлышко» и «Очарованного странника» (2005. № 6), а затем «Неизвестного цветка» Платонова и «Стланника» Шаламова (2005. № 19).

Тогда мы не стали учреждать новую рубрику — под предложенным или иным названием — по самой искренней причине: не было в редакционном портфеле добротных материалов для неё. Но мы пустили идею в классы, предложили коллегам делом помочь в развитии перспективного начинания. И вот первые результаты — перед вами.

Разумеется, мы не открываем ничего нового в теории литературы, а лишь ставим на службу школьного литературного образования её достижения. То, о чём говорят наши уважаемые авторы применительно к урокам, Д.С. Лихачёв называл “литературностью литературы” — “различными формами отражения в литературе предшествующей литературы, без понимания которого невозможно полное её понимание” (Лихачёв Д.С. Ахматова и Гоголь // Литература — Реальность — Литература. Л., 1981. С. 179). В зарубежном литературоведении явления этого же круга и свойства получили имя интертекстуальности, причём выросла эта теория тоже, что называется, на российских чернозёмах — на основе переосмысления работы М.М. Бахтина «Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве» (1924) (см., например: Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001).

Однако к теоретическим тонкостям мы обратимся в будущем, а пока — практика с её вечнозелёной кроной. Познание литературы продолжается!

Рейтинг@Mail.ru