Архив
Отвечаем на ваши вопросы
Информация
По просьбе работников Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки помещаем список исправлений в «Перечне тем сочинений для подготовки к письменному экзамену по русскому языку и литературе за курс средней (полной) школы в 2005/2006 учебном году» (см.: «Литература». 2006. № 7. С. 34–44).
Тема 89 (курсивный вариант) формулируется:
Стихотворение Ф.И. Тютчева «Не то, что мните вы, природа...». (Восприятие, истолкование, оценка.).
Тема 90 (курсивный вариант) формулируется:
Стихотворение Ф.И. Тютчева «К.Б.» («Я встретил вас — и все былое...»). (Восприятие, истолкование, оценка.)
Тема 137 (основная) формулируется:
Встреча Бориса Друбецкого с Пьером в доме старого графа Безухова. (Анализ эпизода из романа Л.Н. Толстого «Война и мир», том 1, часть 1, глава 13.).
Тема 140 формулируется:
Наташа в гостях у дядюшки. (Анализ эпизода из романа Л.Н. Толстого «Война и мир», том 2, часть 4, глава 7.).
Тема 156б формулируется:
Сцена венчания Настасьи Филипповны. (Далее по тексту.)
Тема 157б формулируется:
Сцена сожжения денег Настасьей Филипповной. (Анализ эпизода из главы 16 части 1 романа Ф.М. Достоевского «Идиот».)
* * *
Наш комментарий по поводу темы156б. В прошлые годы (2004 и 2005) мы уже обращали внимание читателей на то, что эта тема содержит в своей формулировке грубую фактическую ошибку — «Сцена венчания Настасьи Филипповны с Рогожиным…». Мы посылали соответствующие номера «Литературы» в инстанции, откуда получали перечни, однако, как видно, наши послания только теперь добрались до таинственных составителей тем.
Суть этой ошибки в том, что (приведём цитату из консультации Л.И. Соболева — «Литература». 2005. № 9. С. 40) “Настасья Филипповна собирается венчаться не с Рогожиным, а с князем; впрочем, венчание не состоится, так как в последний момент Н.Ф. бросается к Рогожину (он стоит в толпе) и просит его увезти её. Не очень понятен выбор этого эпизода для анализа на выпускном сочинении — если оставаться в пределах, указанных темой, нельзя извлечь из предложенной сцены ничего особенно существенного. Прямым текстом сказано, что любовь князя к Н.Ф. — это «как бы влечение к какому-то жалкому и больному ребёнку»; её же согласие на свадьбу вызвано было множеством не до конца ясных и князю, да и читателю чувств (Достоевский, как обычно, не договаривает о своих героях)…”.
Также укажем на то, что в нынешнем «Перечне…» вновь присутствует цитатная тема «“В чём же причина того, что отношения между Онегиным и Татьяной сложились так нелепо трагически?” (Г.А. Гуковский)…» (№ 32). Однако ещё в 2004 году («Литература». № 15. С. 18) Г.Г. Красухин подробно показал, мягко говоря, спорность формулировки Г.А. Гуковского и её малопригодность в качестве экзаменационной темы.
Впрочем, о проблемах “цитатных тем” мы писали не раз. Учителю при подготовке выпускников к экзамену следует анализировать их особенно тщательно. Кроме того, быть готовым к тому, что кто-то из его умников и умниц может предложить нестандартное при всей его убедительности раскрытие цитатной темы и надо будет проявить не только интеллектуальную широту, чтобы оценить такое сочинение по достоинству, но при необходимости и гражданскую отвагу при отстаивании собственной точки зрения перед вышестоящими комиссиями.
Несколько вопросов было задано нам в связи с темами, где употребляется слово “современный” применительно к писателям, литературе, прозе и т.д. Обобщённо говоря: как толковать понятие “современный”, каковы его временные и прочие рамки? В своё время точка зрения редакции на эту проблему была изложена в статье С.Дмитренко «Что такое “современная русская литература”» (1998. № 12); расширенный вариант — в сборнике «Современная русская литература» нашей издательской серии «Я иду на урок».
Сейчас, в канун экзаменов, пожалуй, можно добавить лишь следующее: ученик вправе использовать понятие “современная литература” и сходные с ним в том толковании, в каком они даны в учебнике и других учебно-методических материалах, которыми он пользуется по рекомендации своего учителя.