Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №5/2006

Я иду на урок

Я иду на урок

Маргарита
ЗОЛОТАРЕВСКАЯ


«Последний дюйм» Джеймса Олдриджа

Материалы к уроку

Перед чтением повести объясняется значение незнакомых учащимся слов, чтобы облегчить её восприятие.

  • «Остер» — небольшой самолёт;
  • дюйм (от голл. — большой палец) — единица длины в системе английских мер, равна 2,54 см (фут — 30,48 см, равен 12 дюймам);
  • миля — единица длины в английской системе мер, морская миля равняется  1,852 км, сухопутная — 1,609 км;
  • апатия — состояние равнодушного отношения к окружающему миру;
  • авантюра — рискованное дело (не всегда честное), рассчитанное на случайный успех;
  • акваланг — аппарат для дыхания под водой;
  • спидометр — прибор для определения скорости.

Изучение повести начинается с выяснения в процессе аналитической беседы сюжета и композиции, повторения соответствующих теоретико-литературных понятий.

Сюжет — совокупность действий, событий, в которых раскрывается основное содержание художественного произведения. В сюжете отражаются характерные для жизни столкновения и противоречия, взаимоотношения людей и отношение к ним писателей.

В повести «Последний дюйм» отец и сын практически не знают друг друга, не испытывают родства душ, они отправляются на небольшом самолёте в отрезанную от мира бухту Красного моря. Отец вынужден зарабатывать киносъёмкою акул. Занятие это небезопасное. Во время съёмки он был ранен акулами. Ценой неимоверных усилий отец и сын добираются до Каира. Общая цель — выжить! Это сближает их. Они начинают понимать друг друга.

Композиция — это построение литературного произведения, расположение всех его частей в определённой последовательности и взаимосвязи.

Композиция повести включает:

экспозицию — рассказ автора о событиях, которые предшествовали полёту в бухту;

завязку — Бен вынужден взять сына с собой;

развитие действия — полёт в бухту, подготовка к съёмке, спуск под воду;

кульминацию — ранение Бена; неимоверные усилия отца и сына, чтобы выжить;

развязку — успешное приземление на аэродроме Каира; начало новых, действительно родственных отношений.

Вопросы и задания для анализа повести

— Что сказано о матери мальчика?

(Ненавидела канадское поселение, где они жили. Тосковала по родной Англии. Её охватила апатия. Она покинула семью и вернулась в Англию.

“…Мать им не интересуется…”

“…Пока она не проявила никакого интереса, хотя с того времени, как она уехала из дома, прошло три месяца”.)

— Кем был отец Дэви? Проследите отношение отца к сыну до полёта на съёмки.

(Отцу 43 года. Лётчик высокого класса. Утратив работу, Бен, чтобы прокормить семью, берётся за небезопасную подводную съёмку акул.

“Где-то в глубине души Бен понимал, что мальчик чужой им обоим”. Был с ним “резким и немногословным”. Во время одного из очень редких проявлений великодушия Бен попробовал научить мальчика управлять самолётом, и хотя сын оказался очень способным и быстро освоил главные правила, “каждое замечание отца доводило его до слёз…”)

— Как чувствует себя Дэви в семье?

(Мальчику десять лет. Он чувствует себя одиноким: отец занят своей работой, мало уделяет ему внимания, не любит отвечать на его детские вопросы. Дэви ощущает превосходство отца над ним.)

— Проследите отношения отца и сына во время полёта в бухту.

(Мальчику плохо и от качки, и оттого, что отец говорит с ним “с раздражением”.

“У мальчика был очень несчастный вид”; Он отвечает на вопросы “тихим и застенчивым голосом, не похожим на грубоватые голоса американских ребят”; “Бен не умел утешать сына, но сказал правду”.)

— Как проявляются отношения отца и сына в бухте до нападения акулы на Бена?

(Отец не общается с сыном, он занят подготовкой к съёмке акул, только просит выполнять его поручения. Дэви подавлен, молчит, старается не задавать вопросов. Они вместе, но взаимопонимания нет. Но видно, что отец любит сына, заботится о нём.

“Бен <…> когда попал в бухту, совсем забыл о мальчике и время от времени давал ему распоряжения <…> Бен был слишком занят, чтобы обращать внимание на то, что говорит мальчик”.

“— Смотри не подходи к воде! — приказал отец. — Посиди под крылом в тени <…>

— А сюда кто-нибудь когда-нибудь заходит? — спросил его Дэви <…>

Больше вопросов Дэви не задавал. Когда он о чём-нибудь спрашивал отца, голос у него сразу становился угрюмым: он заранее ожидал резкого ответа. Мальчик и не пытался продолжать разговор и молча выполнял, что ему приказывали”.)

— Как ведут себя отец и сын после ранения Бена и во время полёта в Каир?

(Сначала мальчик растерялся, но справился с собой, проявил выдержку и силу воли.

“— Что мне делать? — кричал Дэви. — Видишь, что с тобой случилось! <…>

— Я старался его стащить, — сказал Дэви упавшим голосом <…>

— Нет! — крикнул Дэви с яростью, — я не устал <…>

Неужели можно годами жить с сыном и не разглядеть его лица? <…>

— Это я не могу, — сказал мальчик, и Бену показалось, что он услышал в голосе сына резкую нотку нетерпения, чем-то напоминавшую собственный голос...

“Хороший парень! — подумал Бен. — Он всё слышит”.

Раненый Бен испугался не за себя, а за сына, понимая, что его не найдут в бухте.

“Если он умрёт, мальчик останется один, а об этом страшно даже подумать. Это ещё хуже, чем его собственное состояние…”

Преодолевая сильную боль, теряя сознание, отец подаёт растерявшемуся ребёнку пример мужества и спокойствия, вселяет в него уверенность в своих силах и надежду на спасение.

Бен только в минуту опасности понял, что не знает своего сына, что, живя вместе, они были одиноки и не понимали друг друга. Теперь он “разглядел” его, то есть увидел, что Дэви хоть и ребёнок, но мужественный человек; отец становится с ним предельно искренним и руководит его действиями, обращается к нему как к равному и с отцовской сдержанной нежностью, хвалит мальчика.

“— Надо стащить, ясно? — прикрикнул Бен, как обычно, но тут же понял, что единственная надежда спастись мальчику и ему — это заставить Дэви самостоятельно думать, уверенно делать то, что он должен делать <…>

— Я тебе скажу, сынок, а ты постарайся понять <…>

Бен не помнил, когда он плакал, но теперь вдруг почувствовал на глазах беспричинные слёзы. Нет, он не намерен сдаваться. Ни за что!

— Расклеился твой старик, а? — сказал Бен и даже получил лёгкое удовольствие от такой откровенности <…> Хорошо. Молодец! Теперь поверни чёрный выключатель около меня. Отлично…”)

— Что думает Бен о случившемся, находясь в больнице, что его волнует?

(“Когда привели Дэви, Бен увидел, что это был тот же самый ребёнок, с тем же самым лицом, которое он недавно впервые разглядел. Но дело было совсем не в том, что разглядел Бен; важно было узнать, сумел ли мальчик что-нибудь увидеть в своём отце”.)

— Какие черты характера проявились у отца и сына в минуту опасности?

(При помощи учителя ребята делают вывод о том, что эта повесть об отношениях отца и сына, о преодолении непонимания друг друга, о силе духа человека в борьбе с опасностью и о победе над страхом и отчаянием, о взаимовыручке людей.)

Понять идею повести поможет выяснение смысла её заглавия.

В английском языке слово inch (дюйм) входит в состав нескольких фразеологизмов. Например, every inch (с ног на голову), что обозначает: 1) целиком, полностью; 2) во всём — в мыслях, поступках. Фразеологическое сочетание inch by inch (дюйм за дюймом) обозначает “очень осторожно, но старательно”. “Дюйм за дюймом” двигаются друг к другу отец и сын. После трагедии в бухте герои рассказа шаг за шагом, делая неимоверные усилия, идут к победе.

Дюйм — совсем небольшое расстояние, всего 2,5 см, но он иногда превращается в пропасть, которую в продолжение всей жизни люди не могут преодолеть. К счастью, Бен и Дэви сумели с честью пройти испытания и не только остались живы, но и преодолели этот самый важный “последний дюйм”, который сблизил их. Уже во время полёта в Каир, а потом в больнице Бен не перестаёт (every inch — “целиком, полностью”) думать о сыне.

Публикация статьи произведена при поддержке клуба Park & Fly, предлагающего комфортное решение для парковки автомобиля при авиаперелетах. Например, за небольшую сумму вы оставляете автомобиль на перехватывающей стоянке около аэропорта Домодедово, а дальше вас бесплатно отвозит транспорт компании, он же встречает при возвращении. Клубные карты со скидками, великолепный сервис для физических и юридических лиц, круглосуточное бронирование трансфера и охраняемой стоянки близ московских аэропортов Домодедово, Внуково, Шереметьево.

Рейтинг@Mail.ru