Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №16/2005

Читальный зал

КНИЖНАЯ ПОЛКА

МЫСЛЬ, ВООРУЖЁННАЯ РИФМАМИ: Поэтическая антология по истории русского стиха: Учебное пособие для студентов филологических факультетов высш. учеб. заведений / Составитель, автор статей и примечаний В.Е. Холшевников. 3-е изд., испр. и доп. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 672 с. МЫСЛЬ, ВООРУЖЁННАЯ
РИФМАМИ:Поэтическая
антология по истории
русского стиха
:
Учебное пособие для
студентов филологических
факультетов высш. учеб.
заведений / Составитель,
автор статей и примечаний
В.Е. Холшевников. 3-е изд.,
испр. и доп. СПб.:
Филологический факультет
СПбГУ; М.: Издательский
центр «Академия», 2004. 672 с.

Не очень любя хрестоматии за их нарезку произведений, изъятия, купюры и т.п., полагаю, что антологии — и ёмкая и эффективная форма представления художественного образа литературной эпохи, жанровой формы, темы и т.д.

В мире словесников хорошо известен петербургский стиховед Владислав Евгеньевич Холшевников (1910–2000). Настоящая антология — последняя подготовленная им книга, причём прошедшая проверку временем и взыскательным анализом самого составителя (она восходит к изданию 1983 года). Ценность её не только в том, что здесь собраны сотни стихотворений многих русских поэтов — от Тредиаковского до Бродского, снабжённых стиховедческими примечаниями. Важно то, что Холшевников устроил этот смотр как таковой — в конце концов, к кому бы ни попала эта книга: школьнику, студенту или самому дорогому читателю — простому читателю, они прежде всего будут именно читать, читать стихи, и естественным образом пройдут по вехам трёхвековой истории русской поэзии.

Учить можно по-разному. Эта книга — по внешности научная антология, представляется моделью почти идеального учебника: в ней найдено очень естественное соотношение между материалом курса и жизнью как таковой. Стихи здесь не просто рифмованное словоплетение на основе пиррихированных спондеев и т.п., а введённое в ритм переживание драмы жизни. Холшевникову явно было известно, что никакая алгебра гармонию не перешибёт, а главное: и не надо! (Знаменательно, что его попытка расширить в этом издании стиховедческие комментарии — волею, разумеется, судьбы — так и не осуществилась). Поэтому его комментарии в этой его замечательной книге занимают строчки, а главенствуют строфы! Подробное предисловие «Что такое русский стих», бесспорно, необходимое для изучающих филологию, почему-то хочется сделать послесловием. Впрочем, понятно, почему: важны всё же стихотворения, а не примечания к ним.

Ирина РУКАВИШНИКОВА
Рейтинг@Mail.ru