Я иду на урок
Готовимся к сочинению
Тема 95. Стихотворение Н.А. Некрасова «Я не люблю иронии твоей…».
(Восприятие, истолкование, оценка.)
Стихотворение написано пятистопным ямбом, с женскими и мужскими окончаниями; строфа из пяти строк — редко встречающаяся в русской поэзии; дата под стихотворением (1850) может быть и неточной: поэт нередко смещал даты под стихами интимного характера, чтобы скрыть реальные события своей личной жизни.
Как и обычно в любовной лирике Некрасова, в этом стихотворении главное — верное предчувствие “разлуки неизбежной”, “холод и тоска” в сердце любящих, у которых горячее чувство осталось в прошлом. Об этой особенности лирики Некрасова наша газета писала в прошлом году (№ 42); здесь же заметим некрасовское тяготение к “неблагозвучным” с точки зрения традиционной поэтики звукосочетаниям на -вши (отжившим, нежившим, любившим, сохранившим) — вспомним в «Музе» обилие звука -щ; некрасовский мир дисгармоничен, и это выражено даже “фонограммой” его стихов.
Противопоставление иронии и горячего чувства традиционно; интересно слово кипят во второй строфе, которое в третьей не только повторится (кипим), но и даст развёрнутое сравнение в последних двух строках: “Так осенью бурливее река, // Но холодней бушующие волны...” Холодное кипенье напоминает читателю лермонтовский образ: “холодный кипяток нарзана” в «Герое нашего времени» и знаменитые строчки из «Думы»: “И царствует в душе какой-то холод тайный, // Когда огонь кипит в крови”.
Что касается адресата стихотворения и так называемого “панаевского цикла” в целом — по-моему, это знание ничего не прибавляет к пониманию стихотворения. Честно говоря, не представляю, что можно писать шесть часов на эту тему — разве что написать о любовной лирике Некрасова вообще, воспользовавшись привязкой к этому стихотворению.