Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Литература»Содержание №33/2002

Архив

ШКОЛА В ШКОЛЕ

Светлана НИМАРОЧЕВА


Поговорим об учебниках, “хороших и разных”

В 5-м классе общеобразовательной школы на смену предмету “чтение” (или, как определено в новом базисном учебном плане, “литературное чтение”) приходит новый предмет — “литература”. Однако чтобы начать изучение любого предмета, необходимо ответить на три вопроса: что изучать? как изучать? зачем изучать? В поисках ответа на них рождаются не истины, а “концепции” литературного образования. Какие-то из них умирают на уровне идеи, другие оформляются в программы и учебники. Обучение литературе в сегодняшней школе идёт в основном по пяти программам.

Даже достаточно беглый анализ программ под редакцией В.Я. Коровиной или Т.Ф. Курдюмовой, в которых провозглашается воспитание читателя средствами литературы, вполне естественно позволяет сделать вывод, что в них преобладает так называемый “знаниевый подход” к освоению предмета. Ученик, по мысли этих методистов, должен постичь произведение через последовательное накопление знаний об эпохе, авторе, конкретном художественном тексте. Принципиально иной подход, провозглашённый в программах под редакцией А.И. Княжицкого или А.Г. Кутузова, состоит в том, что в них приоритеты отданы не историко- и теоретико-литературным знаниям, а литературно-художественным и интерпретационным умениям. Их программы ориентированы на иную методологию литературного образования, в основе которой — взгляд на литературу как искусство слова, где искусство — это взаимонаправленная художественная деятельность автора и читателя. Программа под редакцией Г.И. Беленького стремится сочетать в себе и последовательно реализовать оба подхода.

Оставим за рамками нашей статьи размышления над тем, какой подход эффективнее. На наш взгляд, на этот вопрос каждый учитель отвечает для себя сам. Так в современной школе обеспечивается принцип вариативности литературного образования. Предвидим возникающие вопросы и возражения: “Если всё есть в программе, то зачем тогда учебник?” Мы искренне считаем: если мы хотим вырастить современного школьника человеком, любящим литературу, необходимо всё-таки не забывать о том, что любить можно только то, что воспринимаешь и понимаешь. Прочтение текста — процесс достаточно сложный, его результат не сводится к тому, чтобы воспроизвести текст как монолог художника. Ведь чтение — это диалог, диалог с самим собой и автором, диалог с другими читателями. И такой диалог ученик ведёт не только с учителем, но и с учебником.

Именно с этих позиций мы и стремились выстроить наш анализ-обзор современных школьных учебников. Приведём их перечень.

  • Литература. 5-й класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. / Авторы-составители В.Я. Коровина, В.П. Журавлёв, В.И. Коровин. М.: Просвещение, 2001. (В дальнейшем — учебник Коровиной.)
  • Литература. Учебник-хрестоматия для 5-го класса общеобразовательных учреждений: В 2 ч. / Автор-составитель А.И. Княжицкий. М.: Просвещение, 2001. (В дальнейшем — учебник Княжицкого.)
  • Литература. 5-й класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учебных заведений: В 2 ч. / Автор-составитель Т.Ф. Курдюмова. М.: Дрофа, 1999. (В дальнейшем — учебник Курдюмовой.)
  • В мире литературы. 5-й класс. Учебная хрестоматия для общеобразовательных учебных заведений: В 2 ч. / Авторы-составители А.Г. Кутузов, А.К. Киселёв, В.В. Леденёва, Е.С. Романичева. М.: Дрофа, 2001. (В дальнейшем — учебник Кутузова.)
  • Литература. Начальный курс. 5-й класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений / Авторы-составители М.А. Снежневская, О.М. Хренова. М.: Мнемозина, 1997. (В дальнейшем — учебник Снежневской.)

Все учебники начинаются с раздела, знакомство с материалом которого преследует вполне оправданную цель — дать представление о специфике нового предмета. Достигают этой цели авторы по-разному. Одни призывают на помощь авторитеты и обращаются к материалам “Спутника любознательных” и статье С.Я. Маршака “Книга — наш друг и учитель” (учебник Снежневской), фрагментам книги С.Бэлзы “Человек читающий” (учебник Коровиной). Другие создают собственные тексты, содержание которых достаточно точно обозначено в названии небольших подразделов: “Литература — искусство слова”, “Художественные приёмы” (учебник Курдюмовой); “Поэтическая и прозаическая речь”, “Что такое художественная литература”, “Правда жизни и правда художественной литературы”, “Читать и перечитывать”, “Мир литературы”, “Литературные образы и образность других искусств” (учебник Княжицкого). Учебник же Кутузова начинается со знакомства с “ведущими”: книжонком Прошей и профессором Иваном Калинычем, которые помогут пятиклассникам войти в мир литературы. При разности методических подходов всех авторов сближает одно: с первых страниц начинается серьёзный разговор о литературе, даётся представление о литературе как иной художественной реальности. Разница (и существенная!) состоит в том, как даётся это представление. В учебниках Курдюмовой, Коровиной, Снежневской достаточно традиционно: предполагается, что вступительная статья будет прочитана, а потом осмыслена с помощью вопросов и заданий типа “Что значит “уметь читать”? и когда происходит между автором и читателем доверительный разговор?”, “Какими удивительными свойствами обладает книга?” Вроде бы всё правильно, умно, но... неинтересно и, что греха таить, трудно для восприятия. Попробуйте вместе с пятиклассниками пробраться через такой, например, текст: “Чтение художественной литературы своего рода творчество или, по крайней мере, сотворчество. Оно требует навыка и затрат внутренней энергии. Но только творческое чтение доставляет истинное наслаждение, способствует духовному развитию человека. Особых навыков требует восприятие поэзии.

Недаром писатель Владимир Набоков (далее следует сноска, кто это такой. — С.Н.) считал, что ““хороший читатель”, большой читатель, активный и творческий читатель — это перечитыватель. Каждый большой писатель заслуживает такого большого читателя. В их диалоге раскрывается истина о человеке и мире” (учебник Коровиной, с. 3, 5). Скучновато и сложновато как учителю, так и ученику. Давайте не будем забывать: перед ним — новый предмет, и его изучение должно быть интересно для маленького пятиклассника.

Первые разделы в названных учебниках могут вызвать у учителя самые неожиданные и противоречивые чувства, но раздел в учебнике Курдюмовой, на наш взгляд, призван поставить в тупик даже самого искушённого педагога. Чтобы не быть голословными, приведём небольшой фрагмент из вступительной статьи: “Но чтобы стать хорошим читателем, нужно приложить много труда. Это значит не только много читать, но и понимать замысел автора, знать, в какое время написано произведение... Литература — это искусство слова. Запомните это определение. Попробуйте более подробно рассказать, как вы его понимаете. Назовите те произведения, которые вы хорошо знаете как читатель” (с. 3). Этот отрывок — часть статьи “Литература — искусство слова”, содержание которой абсолютно не соотносится с её названием. Понять, что делать с этой статьёй, как над ней работать, опираясь только на текст учебника, абсолютно невозможно. Что делать с заданием, включённым в текст статьи, тоже непонятно. К тому же уверены: пятиклассник не справится с его выполнением не потому, что читательского опыта не хватит, а потому, что просто не понимает, чего же от него хотят. Дальше — больше. В главке “Художественные приёмы” даётся понятие о тропах, а конкретно — об эпитете, сравнении и метафоре (“В основе метафоры лежит неназванное сравнение одного предмета или явления с другим на основе общего для них признака”, с. 5). Завершается же раздел вопросами и пятнадцатью заданиями. Первое требует от ученика трактовки смысла пословиц (“Все беды от языка”, например), второе — сочинение рассказа по одной из них, задания с третьего по двенадцатое так или иначе связаны с использованием в речи метафор, сравнений и эпитетов, а три заключительных — с составлением правил для слушающих, говорящих и читающих. Какова логика этого раздела, система предложенных вопросов и заданий, какую цель они преследуют, на наш взгляд, так и остаётся тайной за семью печатями. Не вносит никаких разъяснений автор учебника и в “Методических рекомендациях” к вступительному уроку, которые начинаются следующим пассажем: “Первый урок литературы в пятом классе — знакомство с новым предметом. Отсюда необходимость обозначить его важность и новизну, а ещё в большей степени ту радость, которую может ждать от этих уроков ученик, приобщаясь к искусству слова.

Цель этого урока:

— познакомить с тем, что может принести новый предмет;

— познакомить с учебником и рассказать, как можно и нужно с ним работать...”

К сожалению, ни в самом учебнике, ни в методических рекомендациях к нему ответа на вопрос, как можно и нужно работать с этой книгой, получить невозможно.

Рамки газетной статьи не позволяют подробно останавливаться на каждом разделе всех предложенных для анализа учебников, поэтому в дальнейшем предметом нашего разговора станет анализ каждого учебника в отдельности.

Наиболее традиционным из предложенного списка, безусловно, является учебник под редакцией В.Я. Коровиной. Построен он достаточно традиционно — по хронолого-тематическому принципу. В первую часть учебника включены разделы: “Из славянской мифологии”, “Устное народное творчество” (раздел представлен сказками), “Из древнерусской литературы”, “Из русской литературы XVIII века”, “Из русской литературы XIX века”. Заканчивается первая часть большим разделом тематического характера — “Русские поэты XIX века о Родине, родной природе и о себе”. По тому же принципу выстроена и вторая часть учебника — раздел из “Русской литературы XX века” заканчивается тематическими подборками: “Поэты о Великой Отечественной войне”, “Поэты XX века о Родине, родной природе и о себе”, “Писатели улыбаются”. Зарубежная литература вынесена в самостоятельный раздел. Впервые в учебник для пятиклассников включены отрывки из “Повести временных лет”, произведения М.В. Ломоносова, значительно расширен раздел о В.А. Жуковском. Авторам учебника мы обязаны и возвращением в школьную программу “В дурном обществе” В.Г. Короленко. Раздел “Из зарубежной литературы” представлен не только традиционными для круга детского чтения книгами, кстати сказать, в изумительных переводах, но и таким неожиданным именем, как Жорж Санд. В целом же выбор произведений достаточно традиционен: в учебнике представлена, что называется, “добротная классика”, хотя и несколько однобокая в жанровом отношении — например, нет ни одного драматического произведения, малые эпические формы совершенно очевидно преобладают над всеми остальными.

Структура разделов, посвящённых творчеству того или иного писателя, достаточно традиционна. Учебник снабжён богатейшим иллюстративным материалом, художественный текст словно “подаётся” в ряду других искусств. Это единственная из всех книг, которую отличает высокий уровень полиграфического исполнения. На наш взгляд, самой уязвимой стороной учебника остаются вопросы и задания. Те, что предлагаются к биографической статье, носят, как правило, репродуктивный характер. Вопросы к тексту не всегда выстроены в логической последовательности, ориентированы на работу над идейно-тематическим содержанием, вопросы, позволяющие вести разговор о герое, носят этический характер. Практически отсутствуют задания, которые помогают ученикам понять, как рождается, как создаётся художественный образ, как “работает” слово в тексте. Именно поэтому теоретико-литературные понятия вводятся “за текстом”, во многом определяя и путь работы над произведением на уроке — от темы и идеи к художественным особенностям. Сильной стороной предложенной системы является обязательное наличие среди них вопросов и заданий, помогающих соотнести произведения разных видов искусств. Безусловно, проза в этом учебнике явно превалирует над лирикой, да и вообще, разделы, посвящённые поэзии и особенно лирике, наиболее, что называется, “куцые” — они сопровождаются минимальным количеством вопросов и заданий, к тому же однотипных. Несколько поправляет ситуацию “Справочный раздел”, один из самых продуманных в учебнике. Он открывается статьёй “Стихи и как читать их вслух”, которая может быть использована в процессе подготовки к выразительному чтению. В целом учебник полностью соответствует программе под редакцией В.Я. Коровиной и последовательно реализует изложенные в ней принципы.

Когда читаешь учебники, что называется, друг за другом, то становится совершенно очевидна разница между ними или практическое отсутствие таковой. Учебник Т.Ф. Курдюмовой по своим методическим подходам принципиально не отличается от учебника В.Я. Коровиной — в нём превалирует тот же хронолого-тематический принцип, который, сразу скажем, последовательно нарушается делением крупных разделов на тематические подразделы. Так, раздел “Литература XIX века” состоит из следующих частей: “Русская классическая литература XIX века”, “Поэтический образ Родины”, “Героическое прошлое России”. По замыслу автора, такое включение тематических подразделов призвано показать ученикам разницу между произведениями разных литературных родов и жанров. Этим и только этим можно объяснить включение в последний, упомянутый нами раздел, помимо “Бородино” М.Ю. Лермонтова и отрывка “Петя Ростов” из романа “Война и мир”, ещё и отрывка из инсценировки романа Л.Н. Толстого “Война и мир”. В разделе “Литература XX века” представлено 35 (!) писателей. И если творчество некоторых из них “объединяет” жанр (например, литературные сказки), то включение в раздел “Лирика и проза двадцатого столетия” произведений И.Бунина, К.Бальмонта, И.Северянина, И.Шмелёва, Е.Замятина, А.Куприна, Ф.Сологуба, М.Зощенко в том порядке, как они перечислены, трудно объяснимо.

Структура отдельных разделов в этом учебнике также не всегда отличается стройностью. Вот упомянутый раздел “Русская классическая литература XIX века”, представленный произведениями И.А. Крылова, Саши Чёрного, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева. Почему Саша Чёрный помещён вслед за Крыловым, наверное, можно объяснить: произведение, предлагаемое для чтения (или изучения?), носит название “Люся и дедушка Крылов”, но почему ни слова не сказано об авторе, вновь остаётся загадкой — ведь произведения всех авторов, чьи имена, безусловно, знакомы маленьким читателям, предваряются статьями биографического характера. Вообще, можно заметить странную особенность этого учебника: чем неизвестнее автор, тем меньше может узнать о нём ученик. В ещё большее смущение приводят вопросы и задания: нам не только не удалось выявить определённую систему их представления, но многие из них поставили нас, взрослых читателей, просто в тупик. Вот лишь некоторые из них:

  • Доказывает ли пересказ древнего египетского мифа, что создатель мира — Солнце? (Ч. 1, с. 15. В скобках заметим, что в качестве мифа предложен фрагмент из гимна богу солнца Ра.)
  • Языческий дохристианский календарь был ориентирован по Солнцу, а христианский — по Луне. Как это можно объяснить? (Ч. 1, с. 11.) Это задание сопровождает статью “Масленица”.
  • Сочините экспромтом анекдот про ленивого ученика (ч. 1, с. 80).

Перечень подобных вопросов и заданий можно продолжить, а ведь среди них есть чрезвычайно интересные, жаль только, что ученик никак не сможет их выполнить: ему не под силу создать инсценировку, порассуждать над проблемой, потому что он просто не знает, как это сделать. Ведь пятикласснику мало только рассказать, что такое рассуждение или инсценировка, ему нужно показать, как строится рассуждение или создаётся инсценировка, а вопросами в основном репродуктивного характера к выполнению творческих заданий ученик просто не подготовлен. А ведь есть в учебнике очень точные и неожиданные вопросы, например те, которые сопровождают стихотворение “Горные вершины...” (ч. 1, с. 177). Опираясь на них, внимательный учитель выстроит очень интересную цепочку заданий по работе с рифмой и “протянет” её через весь курс. Но, к сожалению, для того, чтобы организовать такую работу, учителю придётся существенно изменить весь методический аппарат учебника, который тонет и рассыпается под обрушившимся на него каскадом имён и произведений. В этом изобилии художественных текстов всё время нарушается цепочка базовых понятий: сюжет — герой — жанр — автор, которые, по замыслу автора, должны быть представлены в их взаимных связях. Попутно заметим, что, считая эти понятия базовыми, автор в “Кратком словаре литературоведческих терминов” даёт (пусть и достаточно своеобразные) определения только жанру и сюжету. Определения двух других — герой и автор — в словаре просто-напросто отсутствуют. Подводя итоги размышлений над страницами этого учебника, можно сказать: он предоставляет учителю полнейшую свободу действий, так как скорее всего может быть использован на уроке в традиционном варианте — как источник художественных текстов для чтения. Только вот что делать ученику, который пропустит урок? Он-то как и чему будет учиться по учебнику?

Авторы другого учебника для 5-го класса — М.А. Снежневская и О.М. Хренова — не забывают об ученике. Их учебник по-настоящему помогает учителю учить, а ученику учиться. Во-первых, радует неспешное знакомство с литературой: вместо калейдоскопа имён — тщательно отобранные персонажи и произведения, помещённые в учебнике достаточно продуманно. Особенно радует первая часть, составленная из трёх больших раздела: “Устное народное творчество”, “Мифы и легенды” и “Писатели-сказочники”, из которого очевидно, что выбор диктовался не субъективными предпочтениями или “неожиданным открытием” писателя, а стремлением представить литературу во всём многообразии родов и жанров.

Тщательно продумана и структура разделов: небольшая вступительная статья, если творчество писателя уже изучалось, вопросы и задания повторительно-обобщающего характера. (Попутно заметим, что такого продуманного и постоянного обращения к изученному ранее нет ни в одном из других учебников.) Затем дан текст и вопросы и задания к тексту, объединённые в рубрику “Наедине со сказкой/поэмой”, статья теоретико-литературного (“О строении стиха”, например) или обучающего характера (“Учимся читать выразительно” или “О пьесе и о театре”). Наличием именно таких статей, направленных на формирование определённой группы навыков, этот учебник выгодно отличается от только что проанализированных.

Если первая часть учебника выдержана, что называется, в едином стиле, то композиционная стройность второй отчасти нарушается появлением в ней традиционных тематических разделов. Так, раздел “Позвал нас к бою воинский закон” состоит из произведений К.Симонова, К.Рыленкова, А.Суркова, А.Твардовского, Я.Смелякова. Несколько смущает и подбор авторов послевоенного поколения: К.Г. Паустовский, Ю.П. Казаков, В.П. Астафьев, Е.И. Носов.

Самой сильной стороной учебника является его методический аппарат: авторы не только предлагают вопросы и задания, но и зачастую — формы организации работы на уроке (конкурс на лучшую пейзажную зарисовку, например, или классный литературный вечер). Хотя, анализируя систему вопросов и заданий, можно также заметить, что в целом традиционный принцип их построения (от содержания — к форме, от темы и идеи — к художественным особенностям) преобладает. Однако радуют такие формулировки, как “проследи по тексту...”, “начни свой рассказ с...”, “как показан в тексте...” — ведь именно они ориентируют маленького читателя на работу со словом, помогают прочитать текст. Или, говоря по-другому, — освоить начальный курс литературы (напомним, что это подзаголовок учебника).

Учебник А.Г. Кутузова отличается от своих собратьев названием. Попробуем понять, насколько его содержание соотносится с названием “В мире литературы”. Вводя учеников в мир литературы, авторы стремятся научить их в первую очередь воспринимать художественное произведение. Наверное, поэтому и выбран принципиально иной, не хронолого-тематический, а жанровый принцип структурирования материала в книге. Ведь жанр для читателя выполняет роль простой и удобной маркировки восприятия. К тому же жанрово-родовая форма — не только элемент структуры художественного текста, но и фактов, определяющих другие элементы его структуры. Таким образом, базовое теоретико-литературное понятие для пятого класса — жанр — одновременно определяет и структуру учебника. В отличие от учебников Коровиной, Курдюмовой, Снежневской, в этом учебнике не представлены мифы — только фольклор и литература. В учебнике отсутствуют традиционные биографические статьи, хотя каждый текст, да и раздел в целом, обязательно сопровождается статьёй вводного характера, но цель её — не дать некий набор сведений об авторе, а подготовить учеников к восприятию. К такому восприятию и готовят пятиклассников статьи теоретико-литературного характера, само название которых говорит о принципах подачи материала в них (например: “Пригород считалок, или Кто съел мои вареники?”). Сложные понятия вводятся легко и даже изящно, пример тому — объяснение, что такое сюжет, композиция и жанр. Само толкование понятия в “Словарике-указателе Ивана Калиновича” не даётся, ученику просто рекомендуется обратиться к соответствующей странице и вспомнить, как и для чего можно использовать это понятие. Таким образом, понятие для ученика становится именно понятием, так как помогает понять, точнее — воспринять текст, и получается, что учебник направляет читательское развитие школьника, а не идёт вслед за ним. Каждое крупное понятие знаменует собой новый этап овладения языком искусства. Вокруг него группируются другие, более частные слова-понятия — эстетические, этические и литературные, причём только те, которые необходимы для понимания и истолкования произведения на том уровне литературного развития, на котором находится школьник.

Чрезвычайно интересен в учебнике раздел, посвящённый лирике. Лирический образ качественно отличается от образа в повествовательном произведении. Лирическое событие — не внешнее, а внутреннее, слово в лирике не изображает, а выражает. Авторы совершенно справедливо считают, что знакомство с лирикой, обучение “самонастрою” на чтение стихов требует серьёзного погружения в тему. Необходимо, чтобы в процессе постижения лирических произведений ученики увидели в стихах больше, чем видели до того, чтобы поняли: настоящие стихи многослойны, их можно воспринять по-разному — с меньшей или большей глубиной понимания. Поэтому в хрестоматии “В мире литературы” для 5-го класса лирика сосредоточивается в единый блок, создавая тем самым представление о самостоятельности, целостности, особости мира “волшебных звуков, чувств и дум”, поэтому так много в разделе текста “от составителей”.

И несколько слов о разделе, которого нет ни в одном из учебников, — разделе “Духовная литература” (в нём ученики знакомятся с Нагорной проповедью и читают “Житие Бориса и Глеба”). Задача этого раздела в составе хрестоматии, как явствует из текста учебника, — не заниматься религиозным воспитанием, не проповедовать христианство (“каждый решает сам, верить или не верить”), а лишь констатировать место духовной литературы в русской культуре — это особенно важно, потому что вся древняя литература, которая будет изучаться в школе, в широком смысле была литературой духовной, так как раскрывала тайны веры, основанной на прекрасных понятиях добра, истины, любви и красоты. Это во-первых. А во-вторых, чем больше будут ученики приобщаться к чтению духовной литературы, тем яснее станут для них Пушкин, Гоголь, Достоевский, Толстой... жанры, стиль произведений нового времени.

Последний учебник, который мы предполагаем рассмотреть в нашей статье, это учебник А.И. Княжицкого. Принципы построения учебника довольно подробно описаны в программе, а также в цикле статей “От планирования материала к планированию деятельности”, принадлежащих перу составителя и публикующихся в журнале “Русская словесность”. В отличие от других учебников, которые имеют уже выстроенные и законченные линии с 5-го по 9-й (Курдюмова), 10-й (Кутузов), 11-й класс (Коровина, Снежневская), учебником Княжицкого только открывается новая линия, потому что других учебных книг под эту программу пока не существует. Однако учебник Княжицкого становится всё более и более популярным, и современный учитель должен быть готов по нему работать.

Что же так привлекательно в новом учебнике для современного учителя? Конечно, необычность подачи материала. Учебная книга состоит из двух частей, имеющих собственные названия: “Художественный образ” и “Художественный текст”. Каждая часть состоит из четырёх разделов, перечислим их последовательно: “Звуки, краски, чувства и мысли”, “Правда жизни и правда искусства”, “Тема художественного произведения”, “Поэзия и проза”, “Автор, герой, читатель”, “Характеры в произведениях о животных”, “Иносказание и мораль в художественной литературе”, “Пространство и время в художественной литературе. Сюжет и композиция”. Такая рубрикация подчиняет себе материал, и пятиклассник не чувствует себя беспомощным среди обилия обрушившихся на него имён и произведений.

Первый раздел учебника задаёт и алгоритм работы с текстом. Начинается он со своеобразного “ввода” в тему, статьи вступительного характера, которая даёт ученику самое общее представление о рассматриваемых проблемах и носит “установочный” характер. Затем следует собственно текст, который предлагается читать с остановками. Эти остановки обозначены цифрами на полях, и на той же странице текста даны вопросы, которые помогут учащимся не пройти мимо самого важного. Таких остановок достаточно много. Так, например, во время чтения первого абзаца “Бежина луга” предлагается сделать десять таких остановок и подумать над вопросами типа: “Почему описание даётся через отрицание “не”” или: “В чём смысл сравнения?” После чтения предлагается материал, который поможет осмыслить прочитанное (своеобразный биографический и исторический комментарий), итоги изучения текста подводятся в статье “Размышление после чтения”. Следующие в разделе тексты вводятся только с небольшим авторским комментарием и без каких-либо вопросов и заданий. Предполагается, что ученики, уже имеющие некий алгоритм чтения, смогут воспользоваться им при осмыслении других текстов, в той или иной степени связанных с первым, и сами определят аспект обсуждения. Заканчивается раздел главкой “Подведём итоги” и “Словарём устаревших слов”, обращаться к которому можно и нужно не после, а в процессе освоения текста.

Даже такой беглый анализ только нескольких (далеко не всех) учебников литературы для 5-го класса позволяет сделать некоторые выводы. Вариативность образования — одно из главных достижений образовательной реформы — стала реальностью сегодняшнего дня. Вариативность образования не только декларируется, она закладывается в многочисленные программы и учебники. И учитель должен уметь работать в условиях вариативности, то есть быть готовым к освоению новых образовательных технологий и методик, заложенных в программы и учебники. А этому его нужно учить в педагогическом вузе, на курсах повышения квалификации. А это значит, что в процессе подготовки и переподготовки учителя не могут воспроизводиться старые образовательные парадигмы, что любая реформа (или модернизация) образования только тогда успешна, когда она затрагивает ключевое звено — педагогическое профессиональное образование.

Рейтинг@Mail.ru