Читальный зал
КНИЖНАЯ ПОЛКА
Дж. Шоу. ПОЭТИКА НЕОЖИДАННОГО У ПУШКИНА: Нерифмованные строки в рифмованной поэзии и рифмованные строки в нерифмованной поэзии. М.: Языки славянской культуры, 2001. 456 с. |
Американский славист Дж. Томас Шоу — общепризнанный классик зарубежного пушкиноведения. Как и полагается серьёзному объективному ученому, свои исследования творчества Пушкина он начал в своё время с приведения в строгий порядок изучаемого материала. Результатом этого стали словарь рифм А.С. Пушкина (1974) и переизданный недавно в России капитальный двухтомный конкорданс к стихам поэта (1984) — “расширенный словарь языка писателя”, в котором “на каждое слово и словоформу Пушкина приводится полный текст всех стихотворных строк, в которых есть это слово или эта словоформа. Все мельчайшие оттенки значения каждого слова пушкинского языка выступают при этом так исчерпывающе ясно, как ни в каком словаре”, отмечено в предисловии к этой книге.
Работа над пушкинскими словарями способствовала появлению монографии Дж. Т. Шоу с интригующим названием “Поэтика неожиданного у Пушкина”. Для тех, кто привык к бесконечным безответственным разговорам о “солнце нашей поэзии”, подзаголовок этой книги может стать неприятным разочарованием: всего-то “Нерифмованные строки в рифмованной поэзии и рифмованные строки в нерифмованной поэзии” — именно с этого аспекта изучения неожиданного решил начать работу над интереснейшей темой американский учёный. Однако настоящие специалисты по достоинству оценят научный подвиг западного слависта, взявшего на себя кропотливый труд выявления, систематизации и толкования всех “аномалий” рифменной системы великого русского поэта.
Шоу убедительно показывает, что все эти частные отклонения — не ошибки и недочёты, как это нередко думали современники и ближайшие потомки поэта, а глубоко продуманные и функционально необходимые творческие приёмы, на которых строится оригинальная пушкинская поэтика, позволявшая ему преодолеть однообразие им самим создаваемого классического стиха. Чаще всего, как показывает учёный, отсутствие рифмы, особенно в последних строчках пушкинских стихов, позволяет говорить о так называемом “экспрессивном молчании” поэта, значившем для его читателей и для него самого не меньше, чем многие слова. Напротив, рифмованные строки в нерифмованных подражаниях народному стиху и стихотворных драмах позволяют поэту, как правило, эмоционально выделить наиболее важные, кульминационные строки, обратить особое внимание читателя на заключённые в них мысли.
Кроме рассуждений о рифме и её значимом отсутствии или присутствии, в этом блестящем исследовании немало и других интересных открытий: например, именно Шоу первым обнаружил в прозаической части “Бориса Годунова” рифмы, а в стихотворной — искусно вмонтированный сонет (так называемый “сонет Мнишка”), показав при этом преемственность пушкинской драмы с традициями шекспировской драматургии и европейской поэзии.
В общем и целом книга американского слависта показывает, как серьёзный объективный учёный может на самом, казалось бы, ограниченном материале сделать глубокие и серьёзные выводы, позволяющие по-новому взглянуть на, казалось бы, вдоль и поперёк перечитанные произведения. И, что очень важно, не прибегая при этом к ложной риторике.