Читальный зал
КНИЖНАЯ ПОЛКА
Анна Ахматова. СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ШЕСТИ ТОМАХ. Т. 6. Данте. Пушкинские штудии. Лермонтов. Из дневников / Составление, подготовка текста, комментарии, статья С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 2002. 672 с. |
Последний том, завершивший собрание сочинений Ахматовой. Так купол венчает строительство храма, так последний абзац содержит в себе все смысловые оттенки законченной рукописи. Выход каждого тома действительно мог напомнить отдельные колонны и перекрытия архитектурного ансамбля или отдельные главы большой книги. По мере появления этих томов нарастала и главная коллизия данного издания.
Взвалившие на себя тяжкий труд составить, подготовить текст и откомментировать издание Н.В. Королёва и С.А. Коваленко, уже с выходом первой книги в 1998 году могли услышать разнообразные упрёки. Первые тома включили всю поэзию Ахматовой, которая предстала здесь в хронологическом порядке. Но пытаясь найти хотя бы знаменитое: “Мне голос был. Он звал утешно…” — читательский глаз пробегал содержание и не мог найти нужной строки, и лишь после пролистывания находил стихотворение в самом полном его варианте: “Когда в тоске самоубийства…”, уже после обнаруживая в комментариях объяснение разным его редакциям. Только с выходом четвёртого тома “Книги стихов” по указателю стихотворных произведений и комментариям можно было узнать всё: и в каком виде стихотворение существовало изначально, и в каком было опубликовано в книге “Подорожник”, и в каком его собиралась включить Ахматова в трагедию “Энума Элиш. Пролог, или Сон во сне”. Точно так же части знаменитого “Реквиема” появляются как отдельные стихотворения в разных томах, как цельная поэма “Реквием” существует в томе третьем.
ХХ век — это не только множество трагических страниц мировой истории, но и драматические творческие судьбы. Время часто не давало писателю возможности давать окончательный вариант произведения. Полное собрание сочинений писателя ХХ века лишь в редких случаях можно издавать по образцу собраний классиков XIX века: слишком значимы становятся варианты, слишком редко “окончательный” текст произведения является действительно окончательным. И не только потому, что мешала цензура. Покоя не давала сама история — об этом могут рассказать, например, многочисленные редакции “Поэмы без героя”, которые настоящее собрание тоже воспроизвело.
Последний том помимо прозы о “духовных наставниках” (Данте, Пушкин, Лермонтов) и дневниковых записей поэта, помимо точного послесловия и подробных комментариев (сильная сторона всего издания) включил именной и мифологический указатели ко всему собранию сочинений — ценнейшее подспорье и для исследователей, и для всех, кто начинает изучать творчество Ахматовой. За перечисленными именами и персонажами мировой культуры можно прочитать даже возможные темы школьных сочинений: “Ахматова и Пушкин”, “Ахматова и Блок”, “Образ Демона в творчестве Ахматовой” и множество других. В целом же, с выходом последнего тома мы получили то собрание сочинений поэта, которое с неизбежностью стало отныне основным и без которого вряд ли обойдётся любое последующее.